在汉语中,有一种词叫联绵词。指两个音节连缀成义而不能拆开的词。联绵词是一个古老而又常新的词类,上到经书传书,下到现当代作品,联绵词都很活跃。而中学生又常在联绵词上犯一些错误,所以在语文教学中就很有必要帮助学生拓宽对联绵词的再认识。
然而,这还导致了亨里克斯翻译中如下一种类型的欠缺,即强制性地将联绵词(polysyllabic words)的每个音节割裂开来翻译。不加夸张地说,这样误译的例子有数以百计,散布于这个译本的书页之间。
基于8个网页-相关网页
联绵词词族研究 Study on Lianmian-words Family
论联绵词的界定及分类 Journal of tai shan University
联绵词研究 An investigation of two-alliterated words
The study of LianMian Words is crucial for the study of Chinese vocabulary.
联绵词研究是汉语词汇研究中的一个重要部分。
参考来源 - 汉赋联绵词研究At present some scholars propose the question,mainly carries on the discussion about the origin of Lianmian-words.
目前已有学者对此界定提出质疑,主要从联绵词的来源方面进行探讨。
参考来源 - 联绵词考源和性质探讨After the Ming dynasty, the study of Lianmian term is gradual in-depth.
明代以后,对联绵词的研究逐渐深入。
参考来源 - 评方以智《通雅》对联绵词的研究However, this paper is only a preliminary analysis on Lian-mian-word collection,it should be enriched and emended through further research.
本文在联绵词的收录方面也只是进行了初步的分析,并有待于今后深入研究时修改和提高。
参考来源 - 《新集藏经音义随函录》联绵词研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
联绵词研究是汉语词汇研究中的一个重要部分。
The study of LianMian Words is crucial for the study of Chinese vocabulary.
从历时的角度看,由同义复词凝结而成的联绵词具有可分训性。
From the perspective of the diachronic character, the disyllabic roots condensed by synonym-compounds have the characteristics of dividing explanation.
文章运用现代联绵词、复合词理论对“孳尾”一词的词类归属问题进行了一些探讨,认为“孳尾”不是复合词,而是联绵词。
We discuss the word class of Ziwei through the theories of compound word and single-morpheme word, and think that it is the compound word, not the single-morpheme word.
应用推荐