在垄断夹缝中勉强生存的小型企业认为将从该法获得保障。 一些专家指出,目前对中国市场"强势"控制的一些跨国企业,如微软和英特尔,却可能因为该法的实施而面临挑战。
The law, widely hailed by small enterprises, is regarded by experts as a challenge for some multinational companies, such as Microsoft and Intel, who hold overwhelming superiority in the market.
如果地区性银行为生存而战,低收费将不足以让小企业资金再次流动。
If regional Banks are fighting to survive, lower fees will not be enough to get small-business finance flowing again.
为品质为生存,为品质而竞争,以品做做为企业生存的动力。
For quality for survival, quality competition, the survival of the power for the enterprise in product do.
应用推荐