这并不是说中国不会继续买进黄金,尤其是中国可能会买自己生产的黄金。中国是全球最大的黄金生产国。
That's not to say China won't continue to purchase, particularly from its own production. China is the largest gold producer in the world.
尽管印度人在高价位依然继续买进黄金,但是他们购买的数量更少了:去年其购买量为480吨,比2008年少了200多吨。
Although Indians have continued to buy at high prices, they have done so in ever smaller quantities: purchases last year, at 480 tonnes, were more than 200 tonnes lower than in 2008.
如果亚马逊或你买的其他任何股票到期的价格低于行权价,你将继续拥有这些股票,但你持有的价格将比你当初直接买进时的价格有所降低。
And if Amazon or whatever stock you buy isn't trading at or above the strike price when the options expire, you'll still own the shares, but at a lower cost than if you had just bought them outright.
应用推荐