在上周紧急降息75个基点之后,昨日美联储又降息50个基点。 这回轮到市场在这场货币纳斯卡赛车中落后了。
With yesterday's 50 basis point interest rate cut, following last week's 75 point emergency reduction, we are certainly off to the monetary races.
为了确保这一措施只在紧急时候使用,美联储的此类贷款的收费通常比货币市场利率高一个百分点,对象则是日常业务。
To ensure that the facility is used only in an emergency, the charge the Fed makes for such lending is usually one percentage point above the money-market rate it targets in its daily operations.
因为为紧急救助付账的是无辜的货币使用者,很难成为一个取消主义者。
As the innocent users of the currencies are paying for the bailouts, it is difficult not to be a liquidationist.
应用推荐