随着一个典型的风雕沙丘上升到500米的高度,沙漠东部也有了很多的潜在游客。
The desert's east has great visitor potential, with a classic wind-sculpted dunes rising to heights of 500m.
龙头香面对金顶,若朝拜之状,长3米,宽0.55米,是古代工匠采用圆雕、镂雕、影雕等多种手法凿刻的浑为一体的两条龙。
Jinding lead-face, if the worship of long 3 meters, 0.55 meters wide, was carved by ancient craftsmen, MR. YANGXI, video and other means carved forever as a result of the integration of two queues.
坊高10米,顶为重檐楼阁式,额枋满雕人物故事和云树台阁,间以花纹装饰,富丽多样。
Square, 10 meters high, the top of the eaves and loft-style, full of carved figures the amount of stories and Fang Yun trees Taiwan Pavilion, between the pattern decoration, richly diverse.
应用推荐