话语篇章中的文化信息 cultural clues
The findings of this research are:the textualisation of English web-news headlines takes place more on words,while that of Chinese headlines mostly stays at the syntactical level.
研究结果如下:英语网络新闻标题的篇章化更多体现在词的层面,而中文的篇章化特点主要体现在句的层面。
参考来源 - 英汉网络新闻标题的篇章化对比研究The findings of this research are:the textualisation of English web-news headlines takes place more on words,while that of Chinese headlines mostly stays at the syntactical level.
研究结果如下:英语网络新闻标题的篇章化更多体现在词的层面,而中文的篇章化特点主要体现在句的层面。
参考来源 - 英汉网络新闻标题的篇章化对比研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
应用推荐