20世纪80年代削减成本的裁员减少了专业人员和管理层的人数,留下更少能完成工作的人。
Cost cutting lay-offs in the 1980s reduced the professional and managerial ranks leaving fewer people to get the job done.
在石油储备谎报丑闻后受损的名誉已经得到了恢复。公司正在削减管理层以应对低油价和低收益。
Its reputation restored after a scandal over misrepresenting oil reserves, the company is cutting layers of management to match lower oil prices and profits.
舆论普遍认为:财政部相关方面的负责人考虑过削减拥有其公司股票的25位高级管理层的薪酬,这些公司包括花旗银行和美国银行。
The Treasury’s pay tsar is thought to be considering imposing deep pay cuts on the 25 most senior executives at firms it still owns shares in, including Citigroup and BofA.
应用推荐