太极 ... 第十九式 海底针 Needle at Sea Bottom 第二十式 闪通臂 Flash the Arms 第二十一式 转身搬拦捶 Turning body,Pulling,Blocking and Pounding ...
基于318个网页-相关网页
第十九式 弓步劈剑 Bow Stance and Chop Sword 第二十式 丁步托剑 T-stance and Hold Sword 第二十一式 分脚后点 Toes Kick and Point Back ..
基于206个网页-相关网页
第二十四式 Lift Knee and Point Down ; Closing Form ; Empty Stance and Point Sword ; Turn Body and Slap Foot
第二十二式 Apparent Close up ; Crouch Stance and Thrust Sword ; Advance to Back Thrust Sword
第十二式 High Pat on Horse ; Bow Stance and Cut Horizontally ; Right Single Whip
第二十三式 Cross Hands ; Heel Kick and Block Sword
第二十七式 Bow Stance and Thrust Sword ; Single Whip and Push Down
第二十五式 Crouch Stance and Sweep Sword ; Advance and Punch Down
第二十九式 Advance to Thrust Sword ; Step Back and Pierce Palm
第二十一式 Toes Kick and Point Back
第二十八式 Withdraw Step to Beat Back
中方第二十九届奥运会组委会邀请注明俄罗斯艺术家维塔斯参加奥林匹克帆船赛开幕式。
The Chinese Organizing Committee of the XXIX Olympic Games invites a well-known Russian Artist Vitas to take part in the Opening Ceremony of the Olympic Sailing Games.
第二十条专利池的管理应采用“一站式”的打包许可方式。
Article 20 the administration of Patent Pool shall adopt the "One-Stop-Shop" approach.
《花腔》和《第二十二条军规》采用回旋式的叙述方式,穿插众多人物传记,展示了社会各个层面上的关系。
HuaOiang and Catch 22 adopted the narrative method of Maneuver, inserted numerous biography of characters, revealed relationship of various levels of the society.
应用推荐