不过航空运输延迟和低效的主要原因还是过时的空中交通管制——一套依靠地面控制、反应迟缓的雷达站和不断重复的语音通讯建立起来的体系。
But delays and inefficiencies in air travel are due in large part to an outdated traffic-control system that still relies on slow, ground-based radar stations and repetitive voice communication.
也就是说,2%的空中运输量占总价值的35%:轻而昂贵的货物如高端电子元件往往走空运这条路。
That said, the 2% by volume that goes by air accounts for around 35% of the value: light, expensive goods such as high-end electronic components tend to be flown.
到空运事件结束的时候,柏林共有惊人的225万吨货物从空中运入运出,其中超过3/4用的是美国飞机。
By the end of the airlift, an astonishing 2.25m tonnes of cargo had flown in and out of the city, more than three-quarters of it on American planes.
应用推荐