在英国新的流感病例在减少,但是医学家预测随着经年秋季温度下降,将会引发第二波流感。
New swine flu cases are falling in Britain, but medics are predicting a second wave of the virus as temperatures fall in the Autumn.
罗马温和的气候使得它全年都适合旅行,然而,春季和秋季是毫无疑问的最好时间,因为这时候有温和晴朗的天空和适宜的温度。
Rome's mild climate makes it visitable year-round; however, spring and autumn are without doubt the best times to visit, with generally sunny skies and mild temperatures.
举例来说,欧洲的天气预报员低估了美国西部春秋季的温度。
European weathermen, for example, underestimate temperatures for western America in spring and autumn.
应用推荐