这难道不是银行向发展中国家的私营企业提供贷款的部门吗?
Isn't that the part of the bank that makes loans to private companies in the developing countries?
银行贷款数据表明,2009年的未偿还贷款金额中,仅有百分之二是私营企业。
The data on bank loans show that, as of 2009, explicitly identified non-state firms accounted for only 2 percent of all outstanding loans.
这一举动中国的增长引擎私营企业挤出了市场,并且威胁到了整个金融系统,因为这些贷款大部分都不会偿还。
This crowds out the private sector, China's growth engine, and threatens the entire financial system, because most of those loans will never be repaid.
应用推荐