富裕国家缺乏的是私人贷款与存款的盈余。
The rich world is short of private borrowing and awash with saving.
FDIC和OCC(Officer of the Comptroller of Currency,美国货币监管局——译注)已经采取措施预防破产,包括允许私人资本公司和其他的买家收购现金枯竭的贷款公司的资产和存款。
The FDIC and the OCC have taken steps to prevent failures, including allowing private-equity firms and other bidders to buy assets and deposits of lenders running out of cash.
在这些市场里还产生了私人运输业,出现了像街角提供货币兑换业务的金融服务业。 他表示,村民甚至拿出自己的存款成立“共同基金”用来从中国购买商品。
There was even, he says, a type of “mutual fund” in which villagers would pool their savings to buy goods from China.
应用推荐