参加这些仪式的舞者戴着面具、头饰和服饰,他们认为这些是影响神的必要条件。
The dancers in these ceremonies wear masks, headdresses, and costumes that they believe are necessary to influence gods.
精力充沛的舞者,戴着华美的木制或合成的面具,穿着有固定风格的服装,扮演英雄、魔鬼、死神、动物、神和人们熟知的丑角。
Energetic dancers, wearing colourful wooden or composition face masks and stylised costumes, depict heroes, demons, death heads, animals, gods, and caricatures of common people.
出土的青铜神树,巨大的青铜面具,黄金神柱和青铜人雕可能说明了古蜀文化的中心就在三星堆。
The discovery of the bronze scared tree, huge bronze mask, golden staff and the standing bronze human sculpture may prove that the seat of Sanxingdui ruins is the capital of the ancient Shu.
应用推荐