这棵非凡而耀眼的银杏树,高耸于神祠的台阶之上,正如传说中的一样,它已经在超过800年间见证了日本这个国家的历史。
The mighty, shimmering Ginkgo towered over the shrine steps and, as legend has it, had stood witness to history being made in Japan for over 800 years.
这个发现,包括大量与其他神、法老王相关的铭文,“打开了那个时代许多秘密的大门,有助于改写西奈半岛的历史。”马克苏德表示。
The find, including inscriptions relating to an array of other gods and Kings, "opens the door to many secrets of that time and could help rewrite Sinai's history," Maksud said.
最重要的一点是,耶和华的战斗,是一场历史意义上的,而不是神话意义上的,大海并不是耶和华的敌人,也不是其他神的敌人。
The most important is that Yahweh's battle is a historic battle, rather than a mythic battle. The sea is not Yahweh's opponent, nor is Yahweh's enemy another god.
应用推荐