邓肯穿着宽松飘逸的束腰外衣,光着脚跳舞,而不是芭蕾舞演员穿的又短又陡的裙子和僵硬的脚趾鞋。
Instead of the short steep skirts and rigid toeshoes worn by ballerinas, Duncan wore loose, flowing tunics, and she danced barefoot.
然而,超声波检测结果表明,对于穿着高跟鞋的人来说,构成腓肠肌的肌纤维长度平均比通常情况短13%。
However, ultrasound revealed that the muscle fibres that make up the calves were indeed 13% shorter, on average, for the heel fans.
在《实验生物学杂志》明天的在线报道中,他们称穿高跟鞋的女性的小腿肌肉纤维比穿平底鞋女性短13%以上。
They report online tomorrow in the Journal of Experimental Biology that the muscle fibers of the calves of women who wear high heels are 13% shorter than those of women who wear flats.
应用推荐