教科书上称,资本应该会从诸如美国这样的资本充裕的发达国家向资本相对匮乏的穷国流动,比如说中国,这样的回报率会更高。
According to the textbooks, capital should flow from rich countries with abundant capital, such as America, to poorer ones, such as China, where capital is relatively scarce, so returns are higher.
一些风险投资家渴望股票增长,受困于小回报率,开始投向相对小的公司,希望能够碰上下个Facebook初期。
Some venture capitalists, hungry for growth and troubled by weak returns, have moved toward smaller investments, hoping to catch the next Facebook in its infancy.
帕塞拉先生相对放松,声称利率和坏账费用正常化将提高权益回报率,令银行大赚一笔。
Mr Passera is relatively relaxed, arguing that the normalisation of interest rates and bad-debt charges will boost returns on equity and allow the bank to generate lots of cash.
应用推荐