村子里一时流言四起,人心浮动,说什么王常盈的儿子有一天半夜里溜回了村,与几个被他收买的人进行密谈。
Sepulchral rumors floated about the village and it was said that the landlord's son returned in the middle of the night and talked with agents whom he had bribed.
李天享租了王常盈七亩地,每年打下的粮食,一半都交了租子,剩下的那点实在难以养活有妻子和一个十岁儿子的三口之家。
Lee rented seven mow of land from Wang, but since he had to give half of his crops to the landlord, he was barely able to support his wife and ten-year-old son.
还有一些更胆小怕事的人,普遍怀有一种迷信的想法,认为凡是动过王常盈财物的人,难免有一天会死在王常盈儿子手里。
Among the more timid, there was a general superstition that anyone who had touched Landlord Wang's property would be sure to die at his son's hands.
应用推荐