她脸上曾有过痤疮和疤痕等皮肤问题,现正在接受一位来自洛杉矶的顶级皮肤病专家的治疗,并在皮肤病专家莎拉·查普曼(来自伦敦西部的切尔西)那儿做常规面部护理。
The star, who has previously suffered from bad acne and scarring, uses a top LA dermatologist and has regular facials with Sarah Chapman, a skin specialist in Chelsea, West London.
医疗特色:青岛皮肤病医院皮肤科病房配有专科医生及护理人员,主要收治常见病、以及顽固性的皮肤病患者。
Medical characteristics: Qingdao skin specialist hospitals with dermatology wards and nursing staff, the main common diseases treated, and intractable skin diseases.
应用推荐