他俩都穿的挺糟糕,伯内特小姐穿着一条象牙白的裙子,前面有六英寸的酒渍。
They were both a little worse for wear, with Ms. Burnett sporting a six-inch wine stain on the front of her ivory dress.
这些黄玫瑰挺漂亮,但是白的那种更漂亮,可最漂亮的还是粉红的那种。
These yellow roses are rather beautiful, but those white ones are even more beautiful, and the most beautiful of all are the pink ones.
他是个挺年轻的小伙子,面无血色,有着一双我见过的最白最无神的眼睛。
He was a little chap, with a colorless face and the whitest, blankest eyes I ever saw.
I'm sorry if I sound a little bit like Billy Phelps, but I do get excited. He quotes the passage from Macbeth.
如果我听着有点像Billy,Phelps,那不好意思了,因为我真的挺激动的,来看麦克白的选段。
应用推荐