In 2002, the United States publicized the "Public Health Safety and Prevention & Respond to Bio-terrorist Act"; after the outbreak of the SARS epidemic in China, our government promulgated the "Emergency Ordinance to the Sudden Public Health Incidents".
美国于2002年公布了《公共卫生安全与预防和应对生物恐怖法案》;我国在SARS疫情暴发后,颁布了《突发公共卫生事件应急条例》。
参考来源 - 中美突发公共卫生事件应急系统的比较研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
尽管新冠疫情暴发后给国家带来了沉重打击,但政府正在努力控制局势。
Although the outbreak of COVID-19 is a terrible blow to the country, the government is trying hard to bring the situation under control.
目前尚无关于尼日利亚疫情暴发源头的明确信息,但是已知该国位于鸟类从中亚迁徙的飞行路线。
No clear information about the source of the Nigerian outbreak is presently available, but the country is known to lie along a flight route for birds migrating from central Asia.
卫生官员已在世卫组织工作人员的支持下建立了一个紧急行动室以应对疫情暴发、调查传闻和处理公众关切。
Health officials, with support from WHO staff, have set up an emergency operations room to respond to the outbreak, investigate rumours, and address public concerns.
应用推荐