这位总让人捉摸不透的歌手兼词曲作者在出席BBC广播电台第六频道的节目时表示,他正在洽谈,或将成为继金·凯特罗(Kim Cattrall)和荷马·辛普森(Homer Simpson)之后又一个为导航系统录音的名人。
The usually impenetrable singer-songwriter revealed on his BBC Radio 6 show that he is in negotiations to become the latest celebrity, after Kim Cattrall and Homer Simpson, to be satnaved.
蕾哈娜获的奖包括最佳电台歌曲歌手和最佳女歌手。
Among Rihanna's wins were for radio artist of the year and top female artist.
就像普通电台,听众们可以合法免费收听音乐并真正提高了歌手的身价,但电台仍然支付歌手费用。
Like regular radio, it has real promotional value for artists plus this is a legal way for people to listen to music that they are probably not going to pay for anyway, but the artist still gets paid.
应用推荐