他是这样的一个作家,让你需要加入自己思考才可以更好领会他的意思,但当然意思一直在那里,只是用语朴素,而且往往过于简洁,且拐弯抹角,仿效谚语那样。
He is one of the writers that make you think before you grasp his meaning, but the meaning is there, and put plainly enough, only tersely and very often indirectly, after the manner of proverbs.
成语是现代汉语中十分主要的一类用语,因简洁和凝练而在使用当中倍受关注。
The idiom is a kind of main terms in modern Chinese, paid close attention to extremely in using because of being succinct and condensed.
语言的简洁首先要求用语通俗,不要艰涩,还要求构句简短,不要使用复杂冗长的从句。
Simplicity of language demands, in the first place, that the texts should be colloquial rather than literacy; that they should be written in short sentences, not in long and complicated clauses.
应用推荐