而甚至在一个国家之内,差异也非常大。
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours even in a poor-house.
甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。
You may perhaps have some pleasant,thrilling ,glorious hours even in a poor-house.
Galileo is the only contemporary personage, the only seventeenth-century figure, even so much as mentioned in Paradise Lost.
伽利略是唯一的一个当代人物,唯一的一个17世纪的人物,甚至在里也提到了这点。
This is very easy molecule because we know exactly where to put them without even having to think, we only have one option, and we'll make a triple bond between the carbon and the nitrogen.
这个分子非常简单,因为我们知道应该把它们放在哪里,甚至不用去想,我们只有一个选择,我们将在碳与氮之间形成一个三键。
This is why he's continually placing the imaginative origin of the poem back to the very dawn of time, perhaps even back before if you can imagine such a time -- before the very dawn of time.
这就是为什么弥尔顿总是试图把想象中的这首诗的起源,推至时间开始的时候,甚至更早,-如果你们能想象这样一个时间--在时间开始之前。
应用推荐