相信我,我们妖怪也有恶作剧的份儿——把门拉开,把南瓜砸碎,用肥皂在图书馆窗玻璃上画卡通魔鬼。
Believe me, we hobgoblins did our share of mischief—unhinging gates, smashing pumpkins, soaping the library windows with cartoon demons.
即使是童话中的灰姑娘,当她穿着漂亮的衣服、登着精巧的玻璃鞋,走下南瓜变成的礼车时,也是令人惊艳的。
Even for the Cinderella in the fairly tale, when she wears beautiful clothes and dedicated glass shoes, walked down the car the pumpkin turns into, her beauty makes others surprised.
这时,有一位仙女出现了,帮助她摇身一变成为高贵的千金小姐,并将老鼠变成马夫,南瓜变成马车,又变了一套漂亮的衣服和一双水晶(玻璃)鞋给灰姑娘穿上。
Then a fairy appeared, turning her into a noble daughter, turning the mouse into a groom, a pumpkin into a carriage, and a beautiful dress and a pair of crystal (glass) shoes for Cinderella.
应用推荐