他看到她父亲走进来就站了起来。
一天,她父亲走进来,把手搭在她的脚踝上。
Then one day her father came in and laid his hand on her ankle.
但是他没有立即走进来,德北菲尔德太太说她自己可以把这个不幸的消息告诉他,要苔丝先不要见她父亲。
He did not however, enter immediately, and Mrs Durbeyfield said that she would break the bad news to him herself, Tess keeping out of sight for the present.
应用推荐