然而因为燃料紧缺,许多飞机阻塞了停机坪。
However because of fuel shortages, some aircraft are clogging up the tarmac.
慢性阻塞性肺病:烟草使用以及用于室内取暖和做饭的固体燃料燃烧是使妇女罹患慢性阻塞性肺病(一种肺部疾病)的主要风险因素。
Tobacco use and the burning of solid fuels for indoor heating and cooking are the primary risk factors for chronic obstructive pulmonary disease (COPD) – a lung ailment – in women.
接触室内浓烟的妇女罹患慢性阻塞性肺病(比如,慢性支气管炎)的可能性是使用较为清洁燃料的妇女的三倍。
Women exposed to heavy indoor smoke are three times as likely to suffer from chronic obstructive pulmonary disease (e.g. chronic bronchitis), than women who use cleaner fuels.
应用推荐