走向老板的办公室然后对他说:”你根本不赏识我“,当然,这么做很难。
Walking into the boss's office and saying, "You don't appreciate me, " is not easy.
然后,他对皮诺乔说:“你现在可以骑了,我的孩子。”
克莱尔说:“我最喜欢这个项目的一点是,一个人可以从小事开始,然后他的项目可以不断发展,逐渐对社区产生很大的影响。”
"My favorite part about this project was that one person could start something small and then the project could grow and have a big influence on the community," Claire said.
And then he says to Franny: "I'll tell you a terrible secret. Are you listening to me?
然后他对弗兰尼说:,我告诉你一个很可怕的秘密,你在听吗?
And he said, "I'm a good bureaucrat, I did--they were pleased with my work.
然后他说"我是个很好的官僚,我干了,他们对我的工作很满意
So he sent out a fake--he bought -he shorted the company and he --the stock in the company- and he bought --he put out a fake press release saying that there was bad news for the company.
他散布假消息,他先卖空公司的股份,接着买入,然后他对外界放出假消息,说公司有重大利空
应用推荐