烟雨江南,一样的灰白,知那是花,却不知那花的香;
Rain in Jiangnan, the same gray, knowing it was spent, but I do not know flowers fragrant;
风吹起你的名字,月谢落过往的尘缘,明天,烟雨江南孕育的第一缕晨曦,有谁能解它的情衷?
Wind blows afloat your name, the moon put down to the dust the passing world-bound, and tomorrow, the first ray of the rising sun in Jiangnan, is there anyone who can read its feeling?
远处升起炊烟袅袅,“细雨鱼儿出,微风燕子斜”,江南烟雨如画。
Madadayo distant smoke rising, "the fish out of rain, gentle breeze oblique Swallow," Amidst the picturesque southern.
应用推荐