现在重要的是(李炳春的研究小组)将重点研究哪种疾病。
What is important now is on what specific diseases (Lee's team) will focus on.
李炳春称,美国、日本和欧洲的科学家此前已克隆出荧光鼠和荧光猪,但成功克隆出转基因狗在世界尚属首例。
Scientists in the us, Japan and in Europe previously have cloned fluorescent mice and pigs, but this would be the first time dogs with modified genes have been cloned successfully, Lee said.
李炳春称,在克隆狗时代,研究小组已起头移植与人类疾病有关的基因,并称这将辅佐他们找到治疗帕金森症等基因疾病的体例。
The scientist said his team has started to implant human disease-related genes in the course of dog cloning, saying that will help them find new treatments for genetic diseases such as Parkinson's.
应用推荐