完全堵住漏油口必须等到两个减压井中的一个下降至海底5500米,进入并塞住漏油井。
A complete stop will have to wait for one of the two relief Wells to get down to 5, 500 metres, intersect with the leaking well and plug it.
该公司为了彻底封堵漏油正在钻两个减压井,第一口井预计至少到8月中才能完工。
The company is drilling two relief Wells to permanently plug the leak. The first is not expected to be finished until at least the middle of next month.
周四(7月8日),英国石油公司表示,他们为了停止“深水地平线”继续漏油而打钻的一口新的减压油井将提前完成。
On Thursday (July 8) BP said its operation to drill a new relief well to stop the Deepwater Horizon leak was ahead of schedule.
应用推荐