如今这种模式已经扭曲成了滑稽的自我模仿:很多银行资产都没有销路,正如他们每天都必须回到市场上央求贷款者帮助他们存活下去。
Today, that model has warped into self-parody: many of the Banks' assets are unsellable even as they have to return to the market each day to ask for lenders to vote on their survival.
不久前,德瑞斯顿银行的投行分支德累斯顿-克莱沃特(Dresdner Kleinwort)的员工谈及德国商业银行这一竞争对手时,还将其冠以“滑稽的银行”, 但现在没人嘲笑德国商业银行了。
NOT so long ago, staff at Dresdner Kleinwort, the investment-banking arm of Dresdner, a German bank, used to refer to Commerzbank, a rival, as “Comedy bank”. No one is laughing now.
理解中央银行系统对年轻人很重要,真滑稽没人知道钱是从哪儿来的。
Understanding the central banking system would useful for young folk to know about, funny that no one knows where the money comes from.
应用推荐