go top

专业释义

  • source culture - 引用次数:69

    The heterogeneity is reconstructed in the Diaspora culture, which belongs to neither the source culture nor the target culture.

    异质在离散文化的运动中被重新构建,它既别于源语文化,又别于译语文化

    参考来源 - 透明的眼睛:文化视野下的文学翻译主体性研究
    source language culture - 引用次数:22

    Foreignization is source-language-culture- oriented translation, which strives to preserve as much as possible the original flavor in order to retain the foreignness of the source language culture.

    异化翻译是指以源语文化为主导的翻译策略,即极力再现原文本色以便更好地保留源语文化的异国情调。

    参考来源 - 中国古典诗歌文化意象及翻译策略研究

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

双语例句

  • 因此目标文化语文化有序互动应该就是翻译本意

    This sort of orderly interaction between the source culture and target culture is surely the real intent.

    youdao

  • 因此文学翻译要取得目的文化源语文化完全等值并非易事

    Hence, the total cultural equivalence in literary translation is in no sense an easy thing.

    youdao

  • 这样可以避免误解文章译,也能让读者有机会亲自洞察源语文化

    It is an admirable method to avoid misunderstanding and mistranslation of the source text, which often provides insight into the source culture.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定