更重要的是,湿地地区,与流动的水域相比,能供养更多种类的生命。
More important for our discussion, wetland areas support a lot more varieties of life than swiftly flowing water.
如果这些发自即将衰亡的恒星的射线能够辐射至那些一度冰冻的卫星和系外行星,那些星体上的冰层将会融化成液态:这将为生命的形成提供流动的海洋。
If these rays from the dying star were to wash over a once-frozen moon or exoplanet, the planetary body's icy layer would melt into liquid: setting the stage for life to form in a flowing ocean.
NASA火星探测器的火星矿物研究显示火星上曾经有水流动,但是这些水含有大量的盐和酸。 这就增加了火星是否曾经支持生命存在的疑虑。
Minerals on Mars studied by the NASA rovers suggest water once flowed on the planet's surface, but was very salty and acidic, raising doubts about whether it could have supported life.
According to the Priestly source, blood, the blood that courses through one's veins, represents the life force.
根据祭司资料,血,在人血管中流动,代表着生命的力量。
应用推荐