洋为中用,汉语成语,拼音是yáng wéi zhōng yòng,意思是指批判地吸收外国文化中一切有益的东西,为我所用。出自《对中央音乐学院的意见的批示》。
古为今用,洋为中用 to make the past serve the present and foreign things serve China
Regarding the Chinese, this is pure“the imported product”, how“to make foreign things serve China”the opera literature style, is always suspends in front of a Chinese opera creator’s test and the challenge.
对于中国人来说,这是个纯粹的“舶来品”,如何把歌剧体裁“洋为中用”,历来是摆在中国歌剧创作者面前的一个考验和挑战。
参考来源 - 歌剧《原野》中“金子”的角色塑造及主要唱段研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
中国要做到古为今用,洋为中用。
Make the past serve the present and the foreign serve China.
始发西方古典文化,融汇东方精华,是“美勒斯顿”洋为中用,去芜存真的美的感知。
MORESTORM could let you feel the beauty by combining the west classical culture and the east culture.
我们有必要借鉴迪斯尼经验,改变这一局面。另外,迪斯尼“中为洋用”的做法给国产动画电影界带来“洋为中用”的启示。
The success of Disney Mulan offers us some experience, from which Chinese animation movies should learn, because there are some shortages and faults in our animation movies.
应用推荐