目 前,女性获得了60%的硕士学位,其中约有一半属于法律与医学学位,而且有42%的工商管理硕士是女性。
Women now earn 60 percent of master’s degrees, about half of all law and medical degrees, and 42 percent of all M.B.A.s.
一项最新研究表明,获m BA(工商管理硕士)学位的女性比学医或学法律的女性更有可能成为全职妈妈。
Women who earned Masters of Business Administration (MBA) degrees were more likely to become stay-at-home moms than those with medical or law degrees, according to a study.
他从英国斯特·莱斯·克莱德大学获得法律硕士学位,其后工作曾涉及会计、金融、咨询等不同领域,并在管理岗位上拥有17年的工作经验。
He had a Master Degree in law from Strathclyde University, after which he entered the fields of accounting, finance, consulting, and extends into general management roles for the last 17 years.
应用推荐