本论文从认知语言学的角度对英语和汉语中表达情感的习语进行了对比研究。
This thesis is an attempt to make a comparative study of English and Chinese idioms conveying emotions with a cognitive linguistic approach.
但是利用比较自然、干扰较小的眼动技术进行的组块研究在目前的汉语认知领域还比较薄弱。
However, it is relatively weak to study chunk using natural and undisturbed eye movement technology in Chinese cognitive field.
本文用认知心理学的口语报告法对汉语隐性语篇话题的确定做了个案研究。
This paper made a case study, with the Verbal Protocol method, into the cognitive process of identifying Chinese text hidden-topics.
应用推荐