例如,如果按家庭富裕程度观察五岁以下死亡率,就可见到国家内部社会经济水平与健康之间的关系是分等级的。
For example, if you look at under-5 mortality rates by levels of household wealth you see that within counties the relation between socioeconomic level and health is graded.
程度补语的研究范围是张谊生所划分的程度补语当中《汉语水平词汇等级大纲》上收录的19个词语。
The research range of complement of degree covers 19 words listed in the same book and divided by Yisheng Zhang.
任何翻译的目的都是为了在目标文本和源文本之间在类似的程度、水平、等级上找到对应以获得尽可能多的对等。
The purpose of any translation is to attain as much equivalence as possible between the target text and the source text by finding equivalents at similar degrees, levels, and ranks.
应用推荐