昨天,美国施加的压力增加了,约翰·克里提出一个严峻的选择:同意检查制度,否则争取参议院通过关键的气候变化法将有风险。
The US pressure rose yesterday when John Kerry offered a stark choice: agree an inspection regime or risk the prospects of getting a crucial climate change law through the Senate.
在他的文章中,普利检查了去年6月对参议院就沃纳·利伯曼气候安全法案辩论的报道。该法案是第一个在国会进行听证的碳排放限制与额度交易议案。
In his paper, Pooley examines coverage of last June's Senate debate over the Warner-Lieberman Climate Security Act, the first carbon cap-and-trade bill to get a real hearing in Congress.
由oxburgh勋爵主持的科学评估小组提交了一份马马虎虎的报告,他们只检查了11份英国气候研究中心的文件,里面没有一份和那些让人吃惊的内容有哪怕一丝关系。
The perfunctory report of the Science Appraisal Panel, chaired by Lord Oxburgh, examined only 11 papers produced by the CRU, none of them remotely connected to what the fuss was all about.
应用推荐