周四,有成千上万名救援者在青海玉树地区与狂风和高原反应斗争抗衡,力求救出地震后可能的生还者,昨天,这次7.1级的地震已造成617人死亡,9110人受伤。
YUSHU, Qinghai - Thousands of rescuers battled strong winds and altitude sickness amid aftershocks to reach survivors Thursday, one day after a 7.1-magnitude quake killed 617 and injured 9, 110.
这次事故杀死了飞行员和奥勒斯塔德的父亲,并重伤了他父亲的女朋友,只留下诺曼独自面对白雪皑皑的高原死亡区。
The accident, which killed the pilot and Ollestad's father and gravely injured his father's girlfriend, left Norman facing an icy high-altitude death.
中国西南部的青藏高原上发生里氏7.1级地震,居民房屋,校舍和办公楼到他严重,目前已造成约300人死亡,8000多人受伤。
A magnitude 7.1 earthquake has killed around 300 people in the Tibetan Plateau in southwest China and left more than 8, 000 injured as houses, schools and offices collapsed.
应用推荐