正如 Louhivuori 所解释的:“我们有自己成功的动力,因为我们热爱这份工作。”
As Louhivuori explains, "We have our own motivation to succeed because we love the work."
正如希瑟·库珀和奈杰尔·亨贝斯特解释的那样,凌日帮助我们形成了对整个宇宙的看法。
Transits have helped shape our view of the whole Universe, as Heather Cooper and Nigel Henbest explain.
正如 I'm First 的鲁宾诺夫所指出的那样,这有助于解释为什么这些学生最终选择的学校可能是最不适合他们的。
That helps explain why, as I'm First's Rubinoff indicated, the schools to which these students end up resorting can end up being some of the poorest matches for them.
So understand that hermeneutics isn't necessarily about, as Gadamer would put it, merging historical horizons.
所以,解释学不完全是,正如伽达默尔所说,历史观的碰撞。
And so, Freud's theory is, as I said before, a theory of everyday life, of decisions, of errors, of falling in love, but it's also a theory of child development.
所以,正如之前所说,弗洛伊德的理论不仅解释了日常生活,决策,失误以及恋爱等现象,还解释了儿童的发展。
It poses other kinds of difficulty, let's say; but in the case of fiction, in order to be engaged, in order to enter the hermeneutic circle properly, we need the element of surprise, as I say, as a way of distinguishing between fiction and nonfiction.
它的确带来了其它困难,我们可以这样说;,但是在读文学时,为了投入进去,为了合适地进入解释循环,我们需要“惊讶“这个元素,正如我所说,作为区分文学和非文学的一点。
应用推荐