次级和简易型贷款的债务人不均的信用记录使得很难用模型精确算出违约率。
The patchy credit histories of subprime and low-documentation borrowers made it hard to model default rates accurately.
那些评估公司很错误的估计了次级房贷的破产率,目前必须将一系列的与这房贷有关的债券进行降级。
Rating agencies badly misjudged default rates in subprime mortgages and are now having to downgrade reams of securities linked to them.
重要的是,在第三季度很多对冲基金受到次级抵押贷款危机的影响时,它的大部分基金回报率均为正值。
Significantly, most of its funds showed positive returns in the July to September quarter when many hedge funds were suffering from the effects of the sub-prime fallout.
Default rates are shooting up and valuation of securitized subprime mortgages have crashed and it's throwing turmoil all over the financial community.
违约率飞速上升,对于次级抵押贷款的估值也失效了,这还导致了整个金融系统的混乱
应用推荐