早在通用之前,蔡澈的前任史瑞普也曾承诺,会推出梅塞德斯燃料电池汽车2004,但这款车从未离开实验室走向市场。
Even earlier, Zetsche's predecessor, Jurgen Schrempp, had promised a Mercedes fuel cell car 2004, and it never left the laboratory.
同时,BMW和梅塞德斯继续更大型的,拥有更强劲发动机的汽车。
Meanwhile, both BMW and Mercedes continue to build cars that are bigger than the ones they replace and have ever more powerful engines.
蔡澈透露,到“2015年、2016年”,梅塞德斯将推出一款燃料电池汽车。
Zetsche revealed that Mercedes will introduce a fuel cell car by the "middle of the decade."
应用推荐