关于上海特殊的近代性, 见李欧梵( Leo Ou-fan Lee) :《摩登上海: 中国新城市文化的繁 荣, 1930 -1945 》( Shanghai Modern: The F lowering of a New Urba n Culture in China , 1...
基于54个网页-相关网页
[4] 李欧梵(Leo Lee)在Romantic Generation in Modern Chinese World一书中认为,林纾翻译《茶花女逸事》主要是出于他自己感情的需要,因为他刚刚失去...
基于28个网页-相关网页
依照李欧梵(LeoOu-nLee)的诠释,所谓“匹敌的现代性”,不是说要把中国的传统或日本的传统拿出来匹敌,而是正在的叙述里里找出它的错误谬误,然后正在中...
基于8个网页-相关网页
Especially , leo ou-fan has a focus on the study of modernity all the while.
其中,“现代性”问题一直是李欧梵学术研究的兴奋点。
参考来源 - 论李欧梵的上海现代性研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
李欧梵的中国现代文学研究很有特色。
Leo Ou-fan Lee's study on Chinese modern literature was special.
李欧梵对中国现代文学研究做出了引人注目的贡献。
Leo Ou-fan Lee has noticeable contribution to the study of Chinese modern literature.
通过梳理现代文学“浪漫”和“颓废”的线索,李欧梵从审美现代性角度丰富了中国现代文学史叙事话语。
Leo's research on "romanticism" and "decadence" in modern Chinese literature enriches the narrative discourse of the history of modern Chinese literature from the perspective of aesthetic modernity.
应用推荐