很多设计师喜欢用木制桁杂技飞机,因为木头会更好地承受载荷的弯曲特技飞行期间实施。
Many designers prefer to use wooden spars in acrobatic aircraft because the wood will better withstand the bending loads imposed during aerobatics.
格斗跟杂技是有区别的。那架美国飞机不是战机。
Actual fighting is different from acrobatics. US plane was not a fighter.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶著飞机翻过来又倒过去,差一点撞著平顶房的屋顶。
The stuntman flew the aircraft upside - down within a hair's breadth of the rooftops.
应用推荐