台北诺富特华航桃园机场饭店打破了传统的商务与休闲旅行的界限,让客人可以充分享受工作与休闲的完美平衡。
The hotel breaks down the walls that separate business and leisure travel so that guests can find the right balance between work and play.
她认为一些地方比如饭店客房和机场,由于“没有与实质性工作相适的环境”,大多使用电子邮件。
Hotel rooms and airports are, she says, "not seen as an appropriate environment for substantive work" and are mainly used for E-mail.
蓝毗尼是释迦牟尼佛的出生地,该项目的目的是要再造一个“佛教圣地”,有铁路、国际机场、饭店和佛教大学。
Lumbini is the birthplace of the Buddha, which the project aimed to make a “Mecca for Buddhists”, with train links, an international airport, hotels and a Buddhist university.
应用推荐