在工地上花的很大一部分时间是训练中国的员工如何精心照顾他们的木制过山车。
A great deal of time was spent on the site training the Chinese on how to care for their wooden coaster.
奥尔说:“这个过山车道不是由钢铁制成的,它是木制的,由此,有可能有旧钉子或者螺丝翘起造成轨道的不平坦。”
"The rollercoaster is wooden and so unlike rides made from iron and steel there was always a chance of the odd nail or screw that would not be entirely flat," he said.
许多游客因“旋风过山车”而来,在这座80年之久、摇摇欲坠的木制建筑上兜风,一直被奉作一场“乘坐真正危险刺激的机动车”之旅。
Many come for the Cyclone, a rickety, wooden, 80-year-old rollercoaster, which has been likened to riding a really dangerous piece of furniture.
应用推荐