属于方言的,或有方言特征的。
对有方言分歧的民族语言进行规范化。
地方普通话是带有方言特征的普通话。
And then you've got all these, you've got over in the patois here, you've got Limosin patois. You've got all these languages.
然后这里有,这里有各种方言,有利穆赞方言,有各种语言
Hardy wants to use really old dialect words, when he can, and there's power in that. And this is a poem composed in 1915.
哈迪在他可以的时候总是想使用真正的古代方言,而在其中是有力量的,这是一首在1915年作的诗。
and they reply in German, "Yes, I'm French," that doesn't--language doesn't necessarily tell you how people feel about their identity. Some sage once said, I don't know who it was, but I love this expression, that a language is a dialect with a powerful army.
然后他们用德语回答,"我是法国人",不一定--语言不一定能代表,对自己的身份认同,有个哲人说过,我忘了是谁,但我特喜欢这句,说语言就是有强大军队撑腰的方言
应用推荐