“植物不能躲避这些有害刺激,”梅德福教授说道,“所以它们演变出一套复杂的自我保护机制来侦察和应对外部环境干扰。”
'Plants can't run or hide from threats,' Professor Medford said, 'so they've developed sophisticated systems to detect and respond to their environment.'
它们只是刺激并激活我们的免疫系统工作,告诉它有害的东西来了。
They only stimulate and activate our immune system to work, telling it something harmful is coming in.
它的原理在于:当植物蛋白受体受到有害化学物质的刺激时,叶面外皮会释放出一种萜类化合物用以覆盖叶面,因此植物会改变其颜色。
It works because the receptor proteins in plant DNA respond naturally to threatening stimuli by releasing chemicals called terpenoids to thicken the leaf cuticle, thereby changing its colour.
应用推荐