美元对其最大贸易伙伴们的一篮子货币今年贬值了6.5%。
The dollar has fallen 6.5 percent this year against a basket of currencies from its largest trading partners.
实际平均时薪在下降,同时,作为到目前为止大多数美国人最大资产的房子,在以比大萧条时期才能看到的更快的步伐贬值。
Average hourly pay is falling in real terms. Meanwhile houses, most Americans' biggest asset by far, are tumbling in value at a pace that exceeds that seen in, yes, the Great Depression.
西班牙走出目前困境的最大希望在于出口;身为欧元区成员西班牙无法再采取货币贬值的策略,只能降低实际工资。
Spain's best hope of growing its way out of its mess is through exports; given that membership of the euro means it can no longer devalue, that requires falls in the real value of wages.
应用推荐