第六部分(第27条至第29条)为"最后条款"(final provisions),内容是就该协定中的重要概念作出定义,并规定了各成员可拒绝给予该协定各种利益的情形。
基于196个网页-相关网页
... final approval 最后校准,最后批准 final articles 最后条款 final assembly 最后装配 ...
基于56个网页-相关网页
...适用性的有关法律规定 1.3国际商贸合同的格式与语言特点 1.3.1合同名称及编号 1.3.2前言 1.3.3正文 1.3.4最后条款(final clauses) 1.4国际工程施工合同简介 1.4.1英国标准合同简介 1.4.2美国标准合同简介 1.4.3国际咨询工程师联合会(fidic)合同简介 1.5国际经贸...
基于20个网页-相关网页
尽管最后条款细目仍需讨论,但我们总的意见是一致的。
We're in broad general agreement although the final details of the terms are still open to discussion.
最后条款是所有的文件均有的,是第二十条(索赔,争议和仲裁)
The final clause, as in all documents, is Clause 20 (Claims, Disputes and Arbitration).
对于协议意向书,至为关键的是,你需要搞清楚,协议条款是立即生效,还是说在最后条款最终确定之前并不存在任何具备约束力的协议。
With letters of intent, it is critical that you understand whether the agreed terms are immediately binding or if there will be no binding agreement until all terms are nailed down.
应用推荐